英語について思うdiary

英語をもっと楽しく話せるための豆知識

せっかくやねんけど、また別の機会にね

英語には日本語と同じくらいおしゃれな表現があります。

好きなフレーズのひとつが

Can I take a rain check? です。

 

f:id:chiritsumoH:20220303181102j:plain

残念やけどその日予定あるねん 
また今度誘ってな

実は雨の日も晴れの日も天気に関係なく使えるんです。

誘われたけど、都合が悪い時、その他の理由で断りたい時に、とても便利です。

 

 

I'm going to the movies tomorrow. Why don't we see the new SF film together? 

明日、映画行くつもりやねんけど、いっしょに最新のSF見に行かへん。

 

I'd love to!!, But my two year old niece is coming, so can I take a rain check?

え〜!!見たいねんけど、明日は2歳の姪っ子が来るねん。また今度さそてな。

 

25分142円〜のマンツーマンレッスンなら「レアジョブ英会話」

東洋経済オンラインや産経新聞、雑誌プレジデントでも紹介された英会話

もともとは 野球など屋外での試合などが雨天中止になった時に、

次の試合で使える剣のことを rain check と読んだことが始まり。

 

雨天中止→また使える券 がだんだん

都合が悪い→また別の機会に という使われ方にもなりました。

 

例文をいろいろ書きたいんですが、

Let's take a rain check.

またの機会に書くことにしますね。