私の好きな表現に
quite a few と quite a little
というのがあります。
元々 a few (可算)もa little (不可算)も少数の、少しのっていう意味です。
(可算:数えられる 不可算:数えられない)
For instance
There are a few eggs in the fridge.
冷蔵庫に少し(2〜3個)卵があるよ。
We had a little rain yesterday.
昨日少し雨が降ったね。
それがそれが、quite が前に付くと.......大変身!!
For instance
Quite a few people came to the stadium.
多くの人が競技場にやってきました。
He usually drinks quite a little beer.
彼は普段かなり大量のビールを飲みます。
意味が変わるどころか、正反対やん!これやから英語は面白いねん!!