恥ずかしながら、学生の時はホッチキスって英語で通じるって思っていました。 そうなんです、またカタカナ言葉に騙されていました。 ホッチキスは英語でstapler といい、芯はstaple(s)です。 ホッチキスって言葉どこから来たんやろ?? 日本語とはほど遠いね…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。